woensdag 10 mei 2017 om 20:37
Jos van Emden: “Dit was geen eenvoudige dag”
De rit naar Messina was voor het peloton allerminst een gemakkelijke etappe. “Het begin was lastig, het ging toch naar 700 meter. In Nederland heb je dat niet”, kijkt Jos van Emden terug.
“Ik vond het best een pittige dag. Aan het eind was het snel en vlak. Dat is wel leuk”, aldus Van Emden.
Één keertje trok ie de grens over naar Signal de Botrange (694m), maar toen kreeg ie hoogtevrees.
Vóór de rit van gisteren hebben ze hem onder hypnose gebracht en wijsgemaakt dat hij heel traag de Keuterenberg opreed.
Zondag de nieuwe avonturen van Jos in het blokhuis...
En, hoewel geen klimmer, lijkt van Emden mij prima de Etna (soort lang en pittig drielandenpunt toch?) te hebben verteerd en kan ik op basis van dit interview niet zoveel over de integratie van Bataglin zeggen...
Tlj verafgoden is toegestaan, enige vorm van kritiek nauwelijks en alsof je in het buitenland geen andere taal kan leren, zou hem zelf in huis hebben genomen om hem in een maand klaar te stomen voor onze mooie taal met zn arsenaal aan woordspelingen.
@arviid
Als er iemand kan afd(w)alen is Jos het wel, mist nogal eens een bocht.
@nb
Schitterend, nu nog een afdaling inlassen.
Ga jij lieuwe maar eens in huis nemen om hem kazachs of italiaans te leren, succes er mee...... dan ben je na een jaar nog niks opgeschoten.
Engels zal wel gewoon de voertaal zijn bij besprekingen etc en dat beheerst hij voldoende en verder hoeft hij maar een ding te spreken en dat is met zijn benen. Dan hoor je mij niet klagen
Wat een kul.
Wel eens aan tafel gezeten met 20 man waar gegeten, gedronken en gelachen wordt in een andere taal waarvan je af en toe een woord opvangt en de clou volledig mist? Nee waarschijnlijk, niks erger dan dat en het blijft ook een manco van de ploegleiding. Als je nl praat tegen hem is er een kans van slagen, niet als je int engels blijft conserveren.
Blijft een beetje een cowboy club waar alleen de benen kunnen spreken.
Toevallig weet ik uit eigen ervaring dat mensen die zich comfortabeler voelen in hun eigen taal of het Engels, soms meer begrijpen van de grapjes aan tafel dan je vermoedt. Kan bij Bataglin ook prima het geval zijn. Tuurlijk mis je dan weleens wat, maar als jij je hoorapparaatjes niet in hebt mis je ook weleens wat.
Integreren en elkaar accepteren is meer dan een interviewtje in het Nederlands geven.
Niet met 20 man, wel 20 engelse en ierse meiden, veel leuker, geen haantjes en ze verstonden me allemaal, of ze me begrepen is weer een ander verhaal.
Heerlijk die engelse humor overigens, kijk eens naar de holy grail als je tijd hebt. Battaglin spreekt goed engels overigens.