maandag 29 mei 2017 om 12:55
Vincenzo Nibali: “Dumoulin was de sterkste, hij verdient deze overwinning”
Vincenzo Nibali moet na drie weken Giro genoegen nemen met een derde plek. De tweevoudig Giro-winnaar slaagde er niet in om zijn titel te prolongeren. Hij moest zijn meerdere erkennen in Tom Dumoulin, die volgens de Siciliaan de sterkste was. “Ik heb gekoerst met als doel de Giro te winnen. Ik ging niet alleen voor het podium en heb er alles aan gedaan”, aldus Nibali.
“Ik moest het opnemen tegen twee sterke rivalen. Quintana is één van de beste klimmers en Dumoulin een goede tijdrijder, die zich zichzelf goed kan verdedigen bergop. De tijdritten waren beslissend dit jaar. Tom was de sterkste, de beste. Hij verdient deze overwinning”
verder was de bergrit naar Oropa minstens zo beslissend. Nibali verloor daar meer tijd dan hij op t eind tekort kwam.
Nibali geeft geen compliment, iedereen kan zien dat Dumoulin de sterkste/beste was deze Giro, dat is gewoon een feit die hij constateert. Ik krijg het daar nou niet bepaald warm of koud van. We mogen best beseffen dat Dumoulin écht een van grootste is nu in het wielrennen.
edit redactie: de toon mag wel iets respectvoller. pas je taalgebruik aan
achtpuntzes,nibali verloor in die etappe meer tijd dan hij aan het eind te kort kwam,zo win of verlies je toch altijd..dan kan je ook zeggen als tom die poeppauze niet had dan had hij met 2 of 3 minuten voorsprong gewonnen
***
om nog even door te miepen. Hij zegt dat dumoulin de sterkste was en verdient heeft gewonnen. Dat is geen compliment, maar een constatering aangezien Dumoulin gewonnen heeft. Als hij dat vorig jaar na de giro over Kruijswijk had gezegd, dan was dat een compliment geweest.
Dat Dumoulin een goede tijdrijder is lijkt mij ook niet echt een compliment, eerder een understatement.
Maar ach, lekker belangrijk, het roze is binnen.
De "sterkste" en de "beste". Dat is toch de overtreffende trap? Als dat geen compliment is, wat kon hij dan wel zeggen?
Bovendien zegt Nibali eigenlijk niet dat Tom een goede tijdrijder is: "one of the best time trailists" is nog iets sterker.
Remember Blockhaus & Oropa, mr Nibali!
Beter zo?
Echt gemeend ook
In het volledige interview noemt hij de ritten naar Blockhaus en Oropa zijn "key stages". Hij zegt dat dat zijn slechtste ritten waren en hij er te veel tijd verloor. De tijdritten waren de "key stages for his Giro d'Italia", wat ook gewoon klopt. Hij zegt nergens dat een tijdrit minderwaardig is, of dat er hier een overkill aan tijdritkilometers was. Vertaling van Wielerflits is maar bwa.
Dankje voor de uitbreiding. Dit geeft hopelijk meer begrip bij de verontwaardigde mensen. Het gebeurt wel vaker dat WF een deel uit een artikel haalt, waardoor de context wat ontbreekt. Op zich vind ik dat niet erg van WF, als er een link naar het oorspronkelijke artikel bij staat. Dan lijkt het me een goed idee als er voortaan alleen nog maar geklaagd wordt door mensen die ook het oorspronkelijke artikel hebben gelezen.
De context die je schept nuanceert het verhaal inderdaad, maar het blijft dat het klimmen vaak wat verheven wordt ten opzichte van het tijdrijden.
@chasse
Quintana die heeft inderdaad een veel laffere verklaring. Die zegt een dag ziek te zijn geweest, maar vergeet te vermelden dat hij het verschil op andere dagen ook niet (voldoende) kon maken.
Quintana kan toch best ziek zijn geweest?
In de Vuelta van 2015 had hij trouwens ook koorts.